---
title: >-
  "But mark me well, one of these days the world will ring with the name
  Mulligan." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But mark me well, one of these days the world will ring with the name
  Mulligan." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hãy nhớ kỹ lời tôi, một
  ngày nào 
lang: en
en: >-
  But mark me well, one of these days the world will ring with the name
  Mulligan.
vi: >-
  Hãy nhớ kỹ lời tôi, một ngày nào đó cả thế giới sẽ rúng động với cái tên
  Mulligan.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 207771
---
## Câu tiếng Anh

**But mark me well, one of these days the world will ring with the name Mulligan.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy nhớ kỹ lời tôi, một ngày nào đó cả thế giới sẽ rúng động với cái tên Mulligan.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But mark me well, one of these days the world will ring with the name Mulligan. | Hãy nhớ kỹ lời tôi, một ngày nào đó cả thế giới sẽ rúng động với cái tên Mulligan. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
