---
title: '"But my goodness, doesn''t it help?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But my goodness, doesn't it help?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Nhưng Chúa ơi, sao mà cưỡng lại được?
lang: en
en: 'But my goodness, doesn''t it help?'
vi: 'Nhưng Chúa ơi, sao mà cưỡng lại được?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 250310
---
## Câu tiếng Anh

**But my goodness, doesn't it help?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng Chúa ơi, sao mà cưỡng lại được?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But my goodness, doesn't it help? | Nhưng Chúa ơi, sao mà cưỡng lại được? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
