---
title: >-
  "But my own act, the one thing that's really mine, that I've worked on for
  thr…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But my own act, the one thing that's really mine, that I've worked on for
  thr…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng màn diễn của chính em, màn
  d
lang: en
en: >-
  But my own act, the one thing that's really mine, that I've worked on for
  three years-- that you toss right out of the Center Ring.
vi: >-
  Nhưng màn diễn của chính em, màn diễn thực sự là của em, mà em đã làm việc
  trong suốt ba năm... mà anh đã ném nó ngay ra khỏi Vòng trung tâm!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 231650
---
## Câu tiếng Anh

**But my own act, the one thing that's really mine, that I've worked on for three years-- that you toss right out of the Center Ring.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng màn diễn của chính em, màn diễn thực sự là của em, mà em đã làm việc trong suốt ba năm... mà anh đã ném nó ngay ra khỏi Vòng trung tâm!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But my own act, the one thing that's really mine, that I've worked on for three years-- that you toss right out of the Center Ring. | Nhưng màn diễn của chính em, màn diễn thực sự là của em, mà em đã làm việc trong suốt ba năm... mà anh đã ném nó ngay ra khỏi Vòng trung tâm! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
