---
title: >-
  "But no matter which of us she accepts, we'll always be the best of friends."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But no matter which of us she accepts, we'll always be the best of friends."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng dù cô ấy có chọn ai, ta sẽ mãi 
lang: en
en: 'But no matter which of us she accepts, we''ll always be the best of friends.'
vi: 'Nhưng dù cô ấy có chọn ai, ta sẽ mãi là bạn tốt của nhau.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 314279
---
## Câu tiếng Anh

**But no matter which of us she accepts, we'll always be the best of friends.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng dù cô ấy có chọn ai, ta sẽ mãi là bạn tốt của nhau.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But no matter which of us she accepts, we'll always be the best of friends. | Nhưng dù cô ấy có chọn ai, ta sẽ mãi là bạn tốt của nhau. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
