---
title: '"But not as hard to reach." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But not as hard to reach." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng
  không khó lên đó đâu.
lang: en
en: But not as hard to reach.
vi: Nhưng không khó lên đó đâu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178917
---
## Câu tiếng Anh

**But not as hard to reach.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng không khó lên đó đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But not as hard to reach. | Nhưng không khó lên đó đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
