---
title: '"But not too confusing." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But not too confusing." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng đừng
  khó hiểu quá.
lang: en
en: But not too confusing.
vi: Nhưng đừng khó hiểu quá.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 16509
---
## Câu tiếng Anh

**But not too confusing.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng đừng khó hiểu quá.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But not too confusing. | Nhưng đừng khó hiểu quá. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
