---
title: >-
  "But now it grieves us to inform you that one of our own tribunes has
  betrayed…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But now it grieves us to inform you that one of our own tribunes has
  betrayed…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta rất tiếc phải cho các
  người biế
lang: en
en: >-
  But now it grieves us to inform you that one of our own tribunes has betrayed
  his trust and joined this party of conspirators.
vi: >-
  Ta rất tiếc phải cho các người biết 1 trong các quan lãnh binh đã phản bội lại
  niềm tin của ta và gia nhập nhóm phiến loạn này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 260985
---
## Câu tiếng Anh

**But now it grieves us to inform you that one of our own tribunes has betrayed his trust and joined this party of conspirators.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta rất tiếc phải cho các người biết 1 trong các quan lãnh binh đã phản bội lại niềm tin của ta và gia nhập nhóm phiến loạn này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But now it grieves us to inform you that one of our own tribunes has betrayed his trust and joined this party of conspirators. | Ta rất tiếc phải cho các người biết 1 trong các quan lãnh binh đã phản bội lại niềm tin của ta và gia nhập nhóm phiến loạn này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
