---
title: >-
  "But one day, the men decided to capture him," nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But one day, the men decided to capture him," nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhưng một ngày kia, con người quyết định bắt Bờm Trắng,
lang: en
en: 'But one day, the men decided to capture him,'
vi: 'Nhưng một ngày kia, con người quyết định bắt Bờm Trắng,'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 246870
---
## Câu tiếng Anh

**But one day, the men decided to capture him,**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng một ngày kia, con người quyết định bắt Bờm Trắng,

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But one day, the men decided to capture him, | Nhưng một ngày kia, con người quyết định bắt Bờm Trắng, |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
