---
title: '"But others call me Garance." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But others call me Garance." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Đó là
  một loại hoa.
lang: en
en: But others call me Garance.
vi: '- Đó là một loại hoa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 117473
---
## Câu tiếng Anh

**But others call me Garance.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Đó là một loại hoa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But others call me Garance. | - Đó là một loại hoa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
