---
title: >-
  "But professor, that's no reason to do nothing while this monster ravages our
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But professor, that's no reason to do nothing while this monster ravages our
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng thưa giáo sư, không có lí do
lang: en
en: >-
  But professor, that's no reason to do nothing while this monster ravages our
  country.
vi: >-
  Nhưng thưa giáo sư, không có lí do gì để chúng ta ngồi yên khi con quái vật đó
  phá hoại đất nước.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 284549
---
## Câu tiếng Anh

**But professor, that's no reason to do nothing while this monster ravages our country.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng thưa giáo sư, không có lí do gì để chúng ta ngồi yên khi con quái vật đó phá hoại đất nước.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But professor, that's no reason to do nothing while this monster ravages our country. | Nhưng thưa giáo sư, không có lí do gì để chúng ta ngồi yên khi con quái vật đó phá hoại đất nước. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
