---
title: >-
  "But rather handled with the cunning of a serpent." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "But rather handled with the cunning of a serpent." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Mà phải khéo léo bằng sự xảo quyệt của loài rắn kìa.
lang: en
en: But rather handled with the cunning of a serpent.
vi: Mà phải khéo léo bằng sự xảo quyệt của loài rắn kìa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 250890
---
## Câu tiếng Anh

**But rather handled with the cunning of a serpent.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mà phải khéo léo bằng sự xảo quyệt của loài rắn kìa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But rather handled with the cunning of a serpent. | Mà phải khéo léo bằng sự xảo quyệt của loài rắn kìa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
