---
title: '"But rather, the affirmation, "I fight."" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But rather, the affirmation, "I fight."" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Nhưng đúng hơn, lời khẳng định, "Tôi chiến đấu!"
lang: en
en: 'But rather, the affirmation, "I fight."'
vi: 'Nhưng đúng hơn, lời khẳng định, "Tôi chiến đấu!"'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 26274
---
## Câu tiếng Anh

**But rather, the affirmation, "I fight."**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng đúng hơn, lời khẳng định, "Tôi chiến đấu!"

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But rather, the affirmation, "I fight." | Nhưng đúng hơn, lời khẳng định, "Tôi chiến đấu!" |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
