---
title: >-
  "But really, Charles, the way Mr. Graham told it, it wasn't like snooping at
  all." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But really, Charles, the way Mr. Graham told it, it wasn't like snooping at
  all." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng thực sự, Charles, cái cách
lang: en
en: >-
  But really, Charles, the way Mr. Graham told it, it wasn't like snooping at
  all.
vi: >-
  Nhưng thực sự, Charles, cái cách mà Graham nói, không giống như đang rình mò
  một chút nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 94807
---
## Câu tiếng Anh

**But really, Charles, the way Mr. Graham told it, it wasn't like snooping at all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng thực sự, Charles, cái cách mà Graham nói, không giống như đang rình mò một chút nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But really, Charles, the way Mr. Graham told it, it wasn't like snooping at all. | Nhưng thực sự, Charles, cái cách mà Graham nói, không giống như đang rình mò một chút nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
