---
title: '"- But she does not love the Mongol." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- But she does not love the Mongol." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  - Nhưng cô ấy không thích Mông Cổ. - Không.
lang: en
en: '- But she does not love the Mongol.'
vi: '- Nhưng cô ấy không thích Mông Cổ. - Không.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 99320
---
## Câu tiếng Anh

**- But she does not love the Mongol.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nhưng cô ấy không thích Mông Cổ. - Không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - But she does not love the Mongol. | - Nhưng cô ấy không thích Mông Cổ. - Không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
