---
title: >-
  "But suppose I were willing to forgo part of it... and take a share in your,
  u…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But suppose I were willing to forgo part of it... and take a share in your,
  u…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng giả sử tôi sẵn sàng từ bỏ số
lang: en
en: >-
  But suppose I were willing to forgo part of it... and take a share in your,
  uh, enterprise instead.
vi: >-
  Nhưng giả sử tôi sẵn sàng từ bỏ số tiền đó... và thay vào đó cùng chia sẻ công
  việc với anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 356153
---
## Câu tiếng Anh

**But suppose I were willing to forgo part of it... and take a share in your, uh, enterprise instead.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng giả sử tôi sẵn sàng từ bỏ số tiền đó... và thay vào đó cùng chia sẻ công việc với anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But suppose I were willing to forgo part of it... and take a share in your, uh, enterprise instead. | Nhưng giả sử tôi sẵn sàng từ bỏ số tiền đó... và thay vào đó cùng chia sẻ công việc với anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
