---
title: >-
  "But surely you're not in favor of so-called modern architecture?" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But surely you're not in favor of so-called modern architecture?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng chắc là ông không thích thứ gọi là kiến tr
lang: en
en: But surely you're not in favor of so-called modern architecture?
vi: Nhưng chắc là ông không thích thứ gọi là kiến trúc hiện đại?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 172782
---
## Câu tiếng Anh

**But surely you're not in favor of so-called modern architecture?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng chắc là ông không thích thứ gọi là kiến trúc hiện đại?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But surely you're not in favor of so-called modern architecture? | Nhưng chắc là ông không thích thứ gọi là kiến trúc hiện đại? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
