---
title: >-
  "But tell him none of that incense and holy-water stuff, will you?" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But tell him none of that incense and holy-water stuff, will you?" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng nói với ông ta không có thứ nhang và nước
lang: en
en: 'But tell him none of that incense and holy-water stuff, will you?'
vi: 'Nhưng nói với ông ta không có thứ nhang và nước thánh đó, được không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 39772
---
## Câu tiếng Anh

**But tell him none of that incense and holy-water stuff, will you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nói với ông ta không có thứ nhang và nước thánh đó, được không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But tell him none of that incense and holy-water stuff, will you? | Nhưng nói với ông ta không có thứ nhang và nước thánh đó, được không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
