---
title: >-
  "But the day you catch him... will be the day your fish sprout wings!" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But the day you catch him... will be the day your fish sprout wings!" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng cái ngày mà mày bắt được Bờm Trắng... 
lang: en
en: But the day you catch him... will be the day your fish sprout wings!
vi: Nhưng cái ngày mà mày bắt được Bờm Trắng... Thì cũng là ngày cá mọc cánh!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 246882
---
## Câu tiếng Anh

**But the day you catch him... will be the day your fish sprout wings!**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng cái ngày mà mày bắt được Bờm Trắng... Thì cũng là ngày cá mọc cánh!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But the day you catch him... will be the day your fish sprout wings! | Nhưng cái ngày mà mày bắt được Bờm Trắng... Thì cũng là ngày cá mọc cánh! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
