---
title: >-
  "But the French patriots preferred to die rather than talk." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "But the French patriots preferred to die rather than talk." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng những kẻ yêu nước đó thà chết còn hơn là phản bộ
lang: en
en: But the French patriots preferred to die rather than talk.
vi: Nhưng những kẻ yêu nước đó thà chết còn hơn là phản bội tổ quốc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 125309
---
## Câu tiếng Anh

**But the French patriots preferred to die rather than talk.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng những kẻ yêu nước đó thà chết còn hơn là phản bội tổ quốc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But the French patriots preferred to die rather than talk. | Nhưng những kẻ yêu nước đó thà chết còn hơn là phản bội tổ quốc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
