---
title: >-
  "But the lord of the five cities whose conquests reach from the Nile to
  Babylo…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But the lord of the five cities whose conquests reach from the Nile to
  Babylo…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thế nhưng với lãnh chúa của 5
  thàn
lang: en
en: >-
  But the lord of the five cities whose conquests reach from the Nile to Babylon
  may succeed without the assistance of a judge of shepherds.
vi: >-
  Thế nhưng với lãnh chúa của 5 thành trì, từng chinh phục trãi dài từ sông Nile
  đến tận vùng Babylon, sẽ chiến thắng sư tử mà chẳng cần tên phán quan chăn cừu
  giúp đỡ đâu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178995
---
## Câu tiếng Anh

**But the lord of the five cities whose conquests reach from the Nile to Babylon may succeed without the assistance of a judge of shepherds.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thế nhưng với lãnh chúa của 5 thành trì, từng chinh phục trãi dài từ sông Nile đến tận vùng Babylon, sẽ chiến thắng sư tử mà chẳng cần tên phán quan chăn cừu giúp đỡ đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But the lord of the five cities whose conquests reach from the Nile to Babylon may succeed without the assistance of a judge of shepherds. | Thế nhưng với lãnh chúa của 5 thành trì, từng chinh phục trãi dài từ sông Nile đến tận vùng Babylon, sẽ chiến thắng sư tử mà chẳng cần tên phán quan chăn cừu giúp đỡ đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
