---
title: >-
  "But the memory only touched the part of your mind that feels." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But the memory only touched the part of your mind that feels." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng ký ức chỉ chạm tới phần trí não cảm thấy.
lang: en
en: But the memory only touched the part of your mind that feels.
vi: Nhưng ký ức chỉ chạm tới phần trí não cảm thấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 122517
---
## Câu tiếng Anh

**But the memory only touched the part of your mind that feels.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng ký ức chỉ chạm tới phần trí não cảm thấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But the memory only touched the part of your mind that feels. | Nhưng ký ức chỉ chạm tới phần trí não cảm thấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
