---
title: >-
  "But the mere thought of them killing one another over a woman, because of
  me,…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But the mere thought of them killing one another over a woman, because of
  me,…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng chỉ cần nghĩ về việc họ
  giết
lang: en
en: >-
  But the mere thought of them killing one another over a woman, because of me,
  comforts me.
vi: >-
  Nhưng chỉ cần nghĩ về việc họ giết nhau tranh giành một phụ nữ, vì tôi, làm
  tôi thấy rất vui.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 118383
---
## Câu tiếng Anh

**But the mere thought of them killing one another over a woman, because of me, comforts me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng chỉ cần nghĩ về việc họ giết nhau tranh giành một phụ nữ, vì tôi, làm tôi thấy rất vui.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But the mere thought of them killing one another over a woman, because of me, comforts me. | Nhưng chỉ cần nghĩ về việc họ giết nhau tranh giành một phụ nữ, vì tôi, làm tôi thấy rất vui. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
