---
title: >-
  "But the power lies not in their hands of marble, but in ours of flesh." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But the power lies not in their hands of marble, but in ours of flesh." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng quyền lực không nằm trong tay các tư
lang: en
en: 'But the power lies not in their hands of marble, but in ours of flesh.'
vi: 'Nhưng quyền lực không nằm trong tay các tượng đá đó, mà thuộc về chúng tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 259392
---
## Câu tiếng Anh

**But the power lies not in their hands of marble, but in ours of flesh.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng quyền lực không nằm trong tay các tượng đá đó, mà thuộc về chúng tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But the power lies not in their hands of marble, but in ours of flesh. | Nhưng quyền lực không nằm trong tay các tượng đá đó, mà thuộc về chúng tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
