---
title: >-
  "But the real fight for Polish freedom was led somewhere in England." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But the real fight for Polish freedom was led somewhere in England." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng cuộc chiến thật sự vì tự do cho Ba Lan 
lang: en
en: But the real fight for Polish freedom was led somewhere in England.
vi: >-
  Nhưng cuộc chiến thật sự vì tự do cho Ba Lan đang diễn ra ở đâu đó trên nước
  Anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 85775
---
## Câu tiếng Anh

**But the real fight for Polish freedom was led somewhere in England.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng cuộc chiến thật sự vì tự do cho Ba Lan đang diễn ra ở đâu đó trên nước Anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But the real fight for Polish freedom was led somewhere in England. | Nhưng cuộc chiến thật sự vì tự do cho Ba Lan đang diễn ra ở đâu đó trên nước Anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
