---
title: >-
  "But the shade and reflection of everything around... the sky, the earth, the
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But the shade and reflection of everything around... the sky, the earth, the
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng bóng râm và sự phản chiếu củ
lang: en
en: >-
  But the shade and reflection of everything around... the sky, the earth, the
  water... give them more than their own color.
vi: >-
  Nhưng bóng râm và sự phản chiếu của mọi thứ xung quanh bầu trời, trái đất,
  nước cung cấp cho chúng nhiều màu sắc hơn là của riêng chúng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 359157
---
## Câu tiếng Anh

**But the shade and reflection of everything around... the sky, the earth, the water... give them more than their own color.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng bóng râm và sự phản chiếu của mọi thứ xung quanh bầu trời, trái đất, nước cung cấp cho chúng nhiều màu sắc hơn là của riêng chúng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But the shade and reflection of everything around... the sky, the earth, the water... give them more than their own color. | Nhưng bóng râm và sự phản chiếu của mọi thứ xung quanh bầu trời, trái đất, nước cung cấp cho chúng nhiều màu sắc hơn là của riêng chúng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
