---
title: >-
  "But the worst was yet to come, Inglés, when Pablo opened the city hall door
  a…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But the worst was yet to come, Inglés, when Pablo opened the city hall door
  a…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng điều tệ nhất vẫn còn chưa tớ
lang: en
en: >-
  But the worst was yet to come, Inglés, when Pablo opened the city hall door
  and let the mob in to kill the rest.
vi: >-
  Nhưng điều tệ nhất vẫn còn chưa tới, Ăng-Lê, khi Pablo mở cửa Tòa Thị sảnh để
  cho đám đông tràn vô giết những người còn lại.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 89281
---
## Câu tiếng Anh

**But the worst was yet to come, Inglés, when Pablo opened the city hall door and let the mob in to kill the rest.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng điều tệ nhất vẫn còn chưa tới, Ăng-Lê, khi Pablo mở cửa Tòa Thị sảnh để cho đám đông tràn vô giết những người còn lại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But the worst was yet to come, Inglés, when Pablo opened the city hall door and let the mob in to kill the rest. | Nhưng điều tệ nhất vẫn còn chưa tới, Ăng-Lê, khi Pablo mở cửa Tòa Thị sảnh để cho đám đông tràn vô giết những người còn lại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
