---
title: >-
  "But then, discipline never was one of your virtues, Felix." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "But then, discipline never was one of your virtues, Felix." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Mà thôi, kỷ luật chưa bao giờ là đức tính tốt của cậu,
lang: en
en: 'But then, discipline never was one of your virtues, Felix.'
vi: 'Mà thôi, kỷ luật chưa bao giờ là đức tính tốt của cậu, Felix.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 336243
---
## Câu tiếng Anh

**But then, discipline never was one of your virtues, Felix.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mà thôi, kỷ luật chưa bao giờ là đức tính tốt của cậu, Felix.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But then, discipline never was one of your virtues, Felix. | Mà thôi, kỷ luật chưa bao giờ là đức tính tốt của cậu, Felix. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
