---
title: >-
  "But there's one thing I do know and that is that I love you, Scarlett." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But there's one thing I do know and that is that I love you, Scarlett." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho anh! T
lang: en
en: 'But there''s one thing I do know and that is that I love you, Scarlett.'
vi: Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho anh! Tôi không cần sự tha thứ của cô.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41969
---
## Câu tiếng Anh

**But there's one thing I do know and that is that I love you, Scarlett.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho anh! Tôi không cần sự tha thứ của cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But there's one thing I do know and that is that I love you, Scarlett. | Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho anh! Tôi không cần sự tha thứ của cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
