---
title: >-
  "But there's the other kind... the man who's idle in spite of himself." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But there's the other kind... the man who's idle in spite of himself." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng có một loại người khác loại người nhà
lang: en
en: But there's the other kind... the man who's idle in spite of himself.
vi: Nhưng có một loại người khác loại người nhàn rỗi dù bản thân không muốn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 358539
---
## Câu tiếng Anh

**But there's the other kind... the man who's idle in spite of himself.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng có một loại người khác loại người nhàn rỗi dù bản thân không muốn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But there's the other kind... the man who's idle in spite of himself. | Nhưng có một loại người khác loại người nhàn rỗi dù bản thân không muốn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
