---
title: >-
  "But these poor devils have all had their homes burned." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "But these poor devils have all had their homes burned." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng những con người khốn khổ này đều đã bị cháy hết
  nhà 
lang: en
en: But these poor devils have all had their homes burned.
vi: Nhưng những con người khốn khổ này đều đã bị cháy hết nhà cửa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 37195
---
## Câu tiếng Anh

**But these poor devils have all had their homes burned.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng những con người khốn khổ này đều đã bị cháy hết nhà cửa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But these poor devils have all had their homes burned. | Nhưng những con người khốn khổ này đều đã bị cháy hết nhà cửa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
