---
title: '"- But they can afford it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- But they can afford it." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng
  thôi, họ có đủ khả năng chi trả, phải không Hughson?
lang: en
en: '- But they can afford it.'
vi: 'Nhưng thôi, họ có đủ khả năng chi trả, phải không Hughson?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 334094
---
## Câu tiếng Anh

**- But they can afford it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng thôi, họ có đủ khả năng chi trả, phải không Hughson?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - But they can afford it. | Nhưng thôi, họ có đủ khả năng chi trả, phải không Hughson? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
