---
title: >-
  "But this isn't a two-for-a-nickel shooting." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But this isn't a two-for-a-nickel shooting." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhưng đây không phải vụ giết người đơn giản.
lang: en
en: But this isn't a two-for-a-nickel shooting.
vi: Nhưng đây không phải vụ giết người đơn giản.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 137818
---
## Câu tiếng Anh

**But this isn't a two-for-a-nickel shooting.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng đây không phải vụ giết người đơn giản.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But this isn't a two-for-a-nickel shooting. | Nhưng đây không phải vụ giết người đơn giản. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
