---
title: '"But this time, I''ve had enough!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But this time, I've had enough!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Nhưng lần này, tôi đã chịu đủ rồi!
lang: en
en: 'But this time, I''ve had enough!'
vi: 'Nhưng lần này, tôi đã chịu đủ rồi!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 115270
---
## Câu tiếng Anh

**But this time, I've had enough!**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng lần này, tôi đã chịu đủ rồi!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But this time, I've had enough! | Nhưng lần này, tôi đã chịu đủ rồi! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
