---
title: >-
  "But this was a far cry from the girl who walked into my life at the
  Algonquin…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But this was a far cry from the girl who walked into my life at the
  Algonquin…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng lần này đã là một
  tiếng la v
lang: en
en: >-
  But this was a far cry from the girl who walked into my life at the Algonquin
  Hotel five years before.
vi: >-
  Nhưng lần này đã là một tiếng la vang dội... từ người con gái đã bước vào đời
  tôi ở Khách sạn Algonquin trước đó năm năm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105103
---
## Câu tiếng Anh

**But this was a far cry from the girl who walked into my life at the Algonquin Hotel five years before.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng lần này đã là một tiếng la vang dội... từ người con gái đã bước vào đời tôi ở Khách sạn Algonquin trước đó năm năm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But this was a far cry from the girl who walked into my life at the Algonquin Hotel five years before. | Nhưng lần này đã là một tiếng la vang dội... từ người con gái đã bước vào đời tôi ở Khách sạn Algonquin trước đó năm năm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
