---
title: >-
  "But this will be the first and last time that I will ever allow the Oxygen
  De…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But this will be the first and last time that I will ever allow the Oxygen
  De…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng đây sẽ là lần đầu và cũng
  là
lang: en
en: >-
  But this will be the first and last time that I will ever allow the Oxygen
  Destroyer to be used.
vi: >-
  Nhưng đây sẽ là lần đầu và cũng là lần cuối tôi cho phép Oxygen Destroyer được
  sử dụng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 284742
---
## Câu tiếng Anh

**But this will be the first and last time that I will ever allow the Oxygen Destroyer to be used.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng đây sẽ là lần đầu và cũng là lần cuối tôi cho phép Oxygen Destroyer được sử dụng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But this will be the first and last time that I will ever allow the Oxygen Destroyer to be used. | Nhưng đây sẽ là lần đầu và cũng là lần cuối tôi cho phép Oxygen Destroyer được sử dụng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
