---
title: >-
  "But to blow it at the time of the attack, that's a horse of another color,
  as…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But to blow it at the time of the attack, that's a horse of another color,
  as…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng cho nổ ngay thời điểm tấn
  cô
lang: en
en: >-
  But to blow it at the time of the attack, that's a horse of another color, as
  you Americans say.
vi: >-
  Nhưng cho nổ ngay thời điểm tấn công, - cái đó lại là một con ngựa màu khác,
  như người Mỹ các anh thường nói.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 88132
---
## Câu tiếng Anh

**But to blow it at the time of the attack, that's a horse of another color, as you Americans say.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng cho nổ ngay thời điểm tấn công, - cái đó lại là một con ngựa màu khác, như người Mỹ các anh thường nói.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But to blow it at the time of the attack, that's a horse of another color, as you Americans say. | Nhưng cho nổ ngay thời điểm tấn công, - cái đó lại là một con ngựa màu khác, như người Mỹ các anh thường nói. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
