---
title: '"But we better keep our eye on this guy." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But we better keep our eye on this guy." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Nhưng chúng ta nên để mắt tới anh chàng này.
lang: en
en: But we better keep our eye on this guy.
vi: Nhưng chúng ta nên để mắt tới anh chàng này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 137038
---
## Câu tiếng Anh

**But we better keep our eye on this guy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng chúng ta nên để mắt tới anh chàng này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But we better keep our eye on this guy. | Nhưng chúng ta nên để mắt tới anh chàng này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
