---
title: '"- But we know already who the murderer is." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- But we know already who the murderer is." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Nhưng chúng tôi đã biết ai là thủ phạm.
lang: en
en: '- But we know already who the murderer is.'
vi: '- Nhưng chúng tôi đã biết ai là thủ phạm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 81628
---
## Câu tiếng Anh

**- But we know already who the murderer is.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nhưng chúng tôi đã biết ai là thủ phạm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - But we know already who the murderer is. | - Nhưng chúng tôi đã biết ai là thủ phạm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
