---
title: '"- But we''re not in Chungking." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- But we're not in Chungking." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Phải,
  nhưng chúng ta không ở Trùng Khánh.
lang: en
en: '- But we''re not in Chungking.'
vi: 'Phải, nhưng chúng ta không ở Trùng Khánh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 314613
---
## Câu tiếng Anh

**- But we're not in Chungking.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải, nhưng chúng ta không ở Trùng Khánh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - But we're not in Chungking. | Phải, nhưng chúng ta không ở Trùng Khánh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
