---
title: >-
  "But when he tortured her father, she gave her consent." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "But when he tortured her father, she gave her consent." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng khi hắn tra tấn cha cô ấy, cô ấy buộc phải đồng ý.
lang: en
en: 'But when he tortured her father, she gave her consent.'
vi: 'Nhưng khi hắn tra tấn cha cô ấy, cô ấy buộc phải đồng ý.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 99322
---
## Câu tiếng Anh

**But when he tortured her father, she gave her consent.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng khi hắn tra tấn cha cô ấy, cô ấy buộc phải đồng ý.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But when he tortured her father, she gave her consent. | Nhưng khi hắn tra tấn cha cô ấy, cô ấy buộc phải đồng ý. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
