---
title: >-
  "But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable
  m…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable
  m…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng khi đó tôi đã chợt nhận ra a
lang: en
en: >-
  But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable
  member of the organization, but a screen personality whose possibilities
  nobody around the place had ever noticed.
vi: >-
  Nhưng khi đó tôi đã chợt nhận ra anh không chỉ là một thành viên không thể
  thiếu của hãng phim, mà còn là một nhân vật có khả năng mà chưa ai ở quanh
  đây... đã từng được biết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 53775
---
## Câu tiếng Anh

**But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable member of the organization, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng khi đó tôi đã chợt nhận ra anh không chỉ là một thành viên không thể thiếu của hãng phim, mà còn là một nhân vật có khả năng mà chưa ai ở quanh đây... đã từng được biết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable member of the organization, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed. | Nhưng khi đó tôi đã chợt nhận ra anh không chỉ là một thành viên không thể thiếu của hãng phim, mà còn là một nhân vật có khả năng mà chưa ai ở quanh đây... đã từng được biết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
