---
title: >-
  "But when I found out that Floyd couldn't be frightened..." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "But when I found out that Floyd couldn't be frightened..." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng khi tôi biết được là không thể hù dọa được Floyd.
lang: en
en: But when I found out that Floyd couldn't be frightened...
vi: Nhưng khi tôi biết được là không thể hù dọa được Floyd...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77167
---
## Câu tiếng Anh

**But when I found out that Floyd couldn't be frightened...**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng khi tôi biết được là không thể hù dọa được Floyd...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But when I found out that Floyd couldn't be frightened... | Nhưng khi tôi biết được là không thể hù dọa được Floyd... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
