---
title: >-
  "But when I, who have seen Pavlova, Karsavina dance, tell you that last night
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But when I, who have seen Pavlova, Karsavina dance, tell you that last night
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng khi tôi, kẻ đã từng xem Pavl
lang: en
en: >-
  But when I, who have seen Pavlova, Karsavina dance, tell you that last night
  you were not bad... not good, but not bad... that's something.
vi: >-
  Nhưng khi tôi, kẻ đã từng xem Pavlova Karsarvina múa, nói cho cô biết rằng đêm
  qua cô không tệ - không hay, nhưng không dở - đó là một lời khen.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 166821
---
## Câu tiếng Anh

**But when I, who have seen Pavlova, Karsavina dance, tell you that last night you were not bad... not good, but not bad... that's something.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng khi tôi, kẻ đã từng xem Pavlova Karsarvina múa, nói cho cô biết rằng đêm qua cô không tệ - không hay, nhưng không dở - đó là một lời khen.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But when I, who have seen Pavlova, Karsavina dance, tell you that last night you were not bad... not good, but not bad... that's something. | Nhưng khi tôi, kẻ đã từng xem Pavlova Karsarvina múa, nói cho cô biết rằng đêm qua cô không tệ - không hay, nhưng không dở - đó là một lời khen. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
