---
title: >-
  "But when you bear in mind your own struggles to rein in that notoriously
  poli…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But when you bear in mind your own struggles to rein in that notoriously
  poli…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng khi ngài nhớ cái cuộc đấu
  tr
lang: en
en: >-
  But when you bear in mind your own struggles to rein in that notoriously
  political City Council, and realize the park's construction, it's you, Deputy
  Mayor, who should be singled out.
vi: >-
  Nhưng khi ngài nhớ cái cuộc đấu tranh của riêng ngài để kiểm soát chính trị
  của Hội đồng thành phố và thực hiện việc xây dựng công viên, là ngài, Phó thị
  trưởng, người nên được chọn ra.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235801
---
## Câu tiếng Anh

**But when you bear in mind your own struggles to rein in that notoriously political City Council, and realize the park's construction, it's you, Deputy Mayor, who should be singled out.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng khi ngài nhớ cái cuộc đấu tranh của riêng ngài để kiểm soát chính trị của Hội đồng thành phố và thực hiện việc xây dựng công viên, là ngài, Phó thị trưởng, người nên được chọn ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But when you bear in mind your own struggles to rein in that notoriously political City Council, and realize the park's construction, it's you, Deputy Mayor, who should be singled out. | Nhưng khi ngài nhớ cái cuộc đấu tranh của riêng ngài để kiểm soát chính trị của Hội đồng thành phố và thực hiện việc xây dựng công viên, là ngài, Phó thị trưởng, người nên được chọn ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
