---
title: '"-But where are the houses?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-But where are the houses?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Nhưng
  những ngôi nhà đâu rồi?
lang: en
en: '-But where are the houses?'
vi: '- Nhưng những ngôi nhà đâu rồi?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 137126
---
## Câu tiếng Anh

**-But where are the houses?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nhưng những ngôi nhà đâu rồi?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -But where are the houses? | - Nhưng những ngôi nhà đâu rồi? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
