---
title: >-
  "But you did save my life tonight, and I should like to thank you for it."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But you did save my life tonight, and I should like to thank you for it."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng cô đã cứu mạng tôi đêm nay, và
  tôi
lang: en
en: 'But you did save my life tonight, and I should like to thank you for it.'
vi: 'Nhưng cô đã cứu mạng tôi đêm nay, và tôi muốn cảm ơn cô vì điều đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 100140
---
## Câu tiếng Anh

**But you did save my life tonight, and I should like to thank you for it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng cô đã cứu mạng tôi đêm nay, và tôi muốn cảm ơn cô vì điều đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But you did save my life tonight, and I should like to thank you for it. | Nhưng cô đã cứu mạng tôi đêm nay, và tôi muốn cảm ơn cô vì điều đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
