---
title: >-
  "But you do not deny harboring his two children knowing they were under
  senten…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But you do not deny harboring his two children knowing they were under
  senten…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng ông đâu thể phủ nhận đã
  chứa
lang: en
en: >-
  But you do not deny harboring his two children knowing they were under
  sentence of death.
vi: >-
  Nhưng ông đâu thể phủ nhận đã chứa chấp con cái của hắn... Dù biết chúng đã bị
  tuyên án tử?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 274430
---
## Câu tiếng Anh

**But you do not deny harboring his two children knowing they were under sentence of death.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng ông đâu thể phủ nhận đã chứa chấp con cái của hắn... Dù biết chúng đã bị tuyên án tử?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But you do not deny harboring his two children knowing they were under sentence of death. | Nhưng ông đâu thể phủ nhận đã chứa chấp con cái của hắn... Dù biết chúng đã bị tuyên án tử? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
