---
title: >-
  "But you had years torn out of your life, wasted by the Banner." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But you had years torn out of your life, wasted by the Banner." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng ông đã có thời kì khốn đón vì Banner.
lang: en
en: 'But you had years torn out of your life, wasted by the Banner.'
vi: Nhưng ông đã có thời kì khốn đón vì Banner.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 173400
---
## Câu tiếng Anh

**But you had years torn out of your life, wasted by the Banner.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng ông đã có thời kì khốn đón vì Banner.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But you had years torn out of your life, wasted by the Banner. | Nhưng ông đã có thời kì khốn đón vì Banner. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
