---
title: >-
  "But you just take a good dog. His master dies, he won't take food from
  anybody." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But you just take a good dog. His master dies, he won't take food from
  anybody." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng nếu nó ngoan, khi chủ
  của n
lang: en
en: >-
  But you just take a good dog. His master dies, he won't take food from
  anybody.
vi: 'Nhưng nếu nó ngoan, khi chủ của nó chết, nó sẽ không lấy đồ ăn của ai.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 168147
---
## Câu tiếng Anh

**But you just take a good dog. His master dies, he won't take food from anybody.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nếu nó ngoan, khi chủ của nó chết, nó sẽ không lấy đồ ăn của ai.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But you just take a good dog. His master dies, he won't take food from anybody. | Nhưng nếu nó ngoan, khi chủ của nó chết, nó sẽ không lấy đồ ăn của ai. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
