---
title: >-
  "But you must realize... I cannot possibly jeopardize the purpose of my trip."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But you must realize... I cannot possibly jeopardize the purpose of my trip."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng các bạn phải nhận ra rằng... t
lang: en
en: But you must realize... I cannot possibly jeopardize the purpose of my trip.
vi: >-
  Nhưng các bạn phải nhận ra rằng... tôi không thể gây nguy hiểm cho sứ mệnh của
  tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 85808
---
## Câu tiếng Anh

**But you must realize... I cannot possibly jeopardize the purpose of my trip.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng các bạn phải nhận ra rằng... tôi không thể gây nguy hiểm cho sứ mệnh của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But you must realize... I cannot possibly jeopardize the purpose of my trip. | Nhưng các bạn phải nhận ra rằng... tôi không thể gây nguy hiểm cho sứ mệnh của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
